mandag den 20. juni 2011

kedelige goldsmith og det dér endnu mere kedelige enrum



dOCUMENTA (13) har udgivet en lækker lille bog-serie i knaldfarver: '100 Notes - 100 Thoughts' hvori Kenneth Goldsmiths brev til Bettina Funcke så udgør note/tanke No. 017. Det sker hele tiden at jeg læser noget sejt / godt / smukt / klogt og så tænker, at dét vil jeg helt sikkert skrive noget om, og oftest ender jeg så bare med at citere - fordi teksten taler bedre på egne vegne eller fordi jeg er doven eller hvad ved jeg. Men så fandt jeg altså Goldsmiths lille myntefarvede tanke-nr.17-sag, og med den kan jeg så fra nu af forsvare alle citater. For Goldsmith stjæler, for et godt ord, med næb og kløer. Han gør det helt heroisk på UbuWeb, og giver hermed os alle sammen adgang til den litterære avantgarde & alt muligt andet godt. Han gør det i sit forfatter-virke; lige del virkelig sjovt og lige del helt dødsygt slår Goldsmiths uendelige efterskrivinger et slag for det uoriginale menneske. At give sproget lov til at tale for sig selv. Dét er selvfølgelig altsammen en gammel og velkendt historie, men alligevel en, som uden tvivl stadig er værd og vigtig at gentage - der kan f.eks. ikke herske meget tvivl om, at litteraturscenen selv ikke skorter på egoer, der nok ikke ville tage skade af en del 'decentrering' (ahem). OK men altså - efter al den UbuWeb er det godt endelig at læse Goldsmith 'selv', selvom det her brev slet ikke 'rigtigt' er skrevet af bare Goldsmith, men også af alle mulige andre stemmer, der taler alle mulige steder fra, og sådan skal det selvfølgelig være. jeg tror, at en håbløs uoriginal poetik som Goldsmiths er den eneste anstændige vej at gå. jeg tror, at ingen sympatisk tanke / ideologi / drøm nogensinde får ben at gå på før det dér helt forfærdelige håbløst interessante 'jeg' skaffes af vejen. Og jeg har det for én gangs skyld virkelig godt med bare at citere:

'I've often told you that I am the most boring writer that has ever lived. If there were an Olympic sport for extreme boredom, I would get a gold medal. My books are impossible to read straight through. In fact, every time I have to proofread them before sending them off to the publisher, I fall asleep. You really don't need to read my books to get the idea of what they are like; you just need to get the general concept. Over the past ten years, my practice has boiled down to simply retyping existing texts. '


'The simple act of moving information from one place to another today constitutes a significant cultural act in and of itself. I think it's safe to say that most of us spend hours each day shifting each day shifting content into different containers. Some of us call this writing.'


'What would a non-expressive poetry look like? A poetry of intellect rather than emotion? One in which the substitutions at the heart of metaphor and image were replaced by the direct presentations of language itself, with 'spontaneous overflow' supplanted by by meticulous procedure and exhaustively logical process? In which the self-regard of the poets ego were turned back onto the self-reflexive language of the poem itself? So that the test of poetry were no longer whether it could have been done better, but whether it could have been done otherwise.'

1 kommentar:

  1. yir: Hørt! det er en fin tanke at følge, en fin blog at følge, en fin tanke.

    SvarSlet